One of the rules for volunteers of JICA is the "Three-month rule."
One states, "Volunteers must not move between cities for the fisrt three months after volunteers start living in each region (for me in Louga) ."
This rule is designed for building relationships with local people.
Since three months had already passed since I started living in Louga, volunteers(my peers from the same period) from each rural areas gathered in the capital for a training session.
All of my peers had grown strong and we discussed our thoughts on our works in the future.
There was also training on health care.
Today we had two injections. These were vaccinations to prevent illness.
One of the two shots was for flu. It seems that flu also exists in Senegal.
In fact, we got a lot of shots during our training in Japan before leaving.
Counting the number of injections in my record notebook, I had a total of 14 vaccinations!
This is the scene behind the bakery outside.
Senegalese people just love potate fries, and they always put into them between bread.
Large quantities of potates are fried in large amounts of oil.
Newspapers are being sold on the streets in Dakar, which is the capital.
Stones are put on them to prevent flying.
Today, there is a last dinner before going back to each region strongly.
セネガルのボランティアのルールの1つに「3ヶ月ルール」があります。
「活動する地方(ルーガ)に住み始めてから3ヶ月は都市間の移動してはいけない。」というものです。
地方の人との人間関係を築くためのルールです。
住み始めて3ヶ月が過ぎたので、地方のボランティアが首都に集まって研修を受けました。
同期はみんなたくましくなっていて、これからのそれぞれの活動について考えを話し合いました。
健康管理に関する研修もありました。
今日は注射を2本打ちました。
これは、病気にならないためのワクチン接種です。
2本のうち1本は、インフルエンザの予防注射でした。
セネガルでもインフルエンザはあるみたいです。
実は、日本での研修の時に私たちはたくさんの注射を打ちました。
注射の記録手帳で注射した数を数えるとワクチン接種合計14本!
パン屋の裏舞台。
セネガル人は、ポテトフライがとにかく好きで、パンにはさみまくります。
大量の油で揚げる大量のポテト。
首都ダカールの路上で売られている新聞。
石は、物が飛ばないために。
今日は、同期が再び力強く各地へ散っていくための最後の晩餐があります。